Avtor: RAMBO
Z LanguageSitterjem® se naučite tistega, kar potrebujete vsak dan
Pobrskali smo po arhivu in za vas izbrali nekaj zgodb zadovoljnih tečajnikov, ki jim je LanguageSitter® v letu 2015 pomagal do boljšega znanja tujega jezika. Od jezikovnih programov, prilagojenih hitremu življenjskemu tempu poslovnežev, do terminologije kuharskih postopkov – z LanguageSitterjem® so se slušatelji naučili točno tega, kar so potrebovali, na način, ki je ustrezal njim.
LUKA JEZERŠEK, vrhunski kuhar in žirant oddaje MasterChef Slovenija
Svoji LanguageSitterki® sem najprej razložil svoje težave z disleksijo, da težko zdržim za knjigami, da ne morem pisati, zato sem jo prosil, da bi najine ure potekale bolj na govorni osnovi. Šla sva čez kuhinjski inventar, razpravljala o kuharskih postopkih, preverjala, ali poznam izraze za vsa živila, na koncu pa sva skupaj vadila tudi predstavitev jedi gostom. To je res pomembno, to je tisto, kar sem iskal. Učil in naučil sem se dejansko tisto, kar potrebujem vsak dan.
|
ŠPELA JEREB, medijska osebnost in navdušenka nad individualnim tečajem nemščine
S svojo jezikovno trenerko Špelo se učiva individualno, popolnoma se je prilagodila mojim željam. Zame je oblikovala poseben program, ki se navezuje tudi na mojo službo. Učiva se trikrat na teden po dve uri. Ne šolski uri, polni uri. Učenje je res zabavno, veliko se igrava, za vsako uro mi pripravi nekaj novega in zabavnega. Na srečanju mi čas res hitro mine.
|
MARKO KAJZER, direktor družinskega podjetja KAMPO d.o.o.
Z LanguageSitterko® se nisva učila neke pavšalne snovi, ampak predvsem tisto, kar vsak dan potrebujem pri svojem delu, pri trženju svojih izdelkov. Enkrat sva recimo pregledala naš reklamni katalog, se pogovarjala o naših produktih in o vseh detajlih. Ti tečaji so res pisani na kožo vsakemu uporabniku. Dejansko predelaš tisto temo, o kateri se potem pogovarjaš tudi s strankami in naročniki. Zaradi takšnega učenja postaneš samozavestnejši v stiku s tujimi naročniki, to je pa tudi namen tečaja.
|
MATEJA ŠKABAR, magistrica prava
Pri metodi LanguageSitter® sta me najbolj navdušila oseben pristop in prilagodljivost. Danes službe od nas zahtevajo tudi deseturno popolno angažiranost, potem so tu še družina, konjički, prosti čas, potovanja. Skoraj nemogoče bi bilo, da bi imela redni, fiksni urnik za učenje jezika. LanguageSitter® to časovno vrzel odlično zapolni, saj se sproti dogovarjamo za termine in vsebino učenja.
|
UROŠ ČARMAN, direktor podjetja SVETKOM d.o.o.
Rad bi pohvalil predvsem dejstvo, da so mi pomagali pri konkretnih zadevah. Na primer pri pisanju elektronske pošte v angleščini, pri pripravah na predstavitev, nekajkrat sem se z LanguageSitterko® slišal tudi pred pomembnimi pogovori s tujino – toliko, da mi je dala nekaj temeljnih napotkov in malo okrepila samozavest. Saj poznam jezik, ampak včasih se ti v kakšnih situacijah lahko zatakne, zato je dobro, da imaš nekoga, ki ga lahko pokličeš in ti takoj pomaga, pa četudi potrebuješ samo nekaj minut. To je tisto, kar potrebujem.
|









